بعثة الاتحاد الاوروبي لمساندة الشرطة المدنية الفلسطينية وسيادة القانون
menu
بعثة الاتحاد الاوروبي لمساندة الشرطة المدنية الفلسطينية وسيادة القانون English

News

الضباط الفلسطينيون يتلقون تدريباً على التوعية بالجرائم الإلكترونية

الضباط الفلسطينيون يتلقون تدريباً على التوعية بالجرائم الإلكترونية

في هذا العالم الذي يشهد تواصلاً متزايداً، يتعين على ضباط الشرطة التأكد من استعدادهم لمواجهة التحديات المتنامية للجرائم الرقمية مثل الاختراق، والتصيد الاحتيالي، والتنمر الإلكتروني، وطلب الفدية. ولمواجهة مجرمي الإنترنت الذين يغيرون أساليبهم باستمرار، قدم مستشار الجرائم الإلكترونية في بعثة الاتحاد الأوروبي  تدريباً لسبعة ضباط شرطة فلسطينيين من إدارة حماية الأسرة والأحداث في 13 أيار في رام الله. يُعد ضباط الشرطة هؤلاء من أوائل المستجيبين الذين يتلقون أنواعاً مختلفة من البلاغات المتعلقة بالتهديدات السيبرانية. وقد زوّدهم هذا التدريب بالمهارات والتقنيات الأحدث للاستجابة بفعالية لهذه الجرائم، غالباً بالتعاون مع وحدات متخصصة في مكافحة الجرائم الإلكترونية. كما هدف التدريب إلى مساعدة المشاركين – أربع ضابطات وثلاثة ضباط – على إعداد تقرير شامل ومفصل.    

Palestinian courts step up efforts to combat forgery and counterfeiting

Palestinian courts step up efforts to combat forgery and counterfeiting

Courts rely on the authenticity and integrity of documents and evidence to deliver fair and just decisions. If forgery goes undetected, it can lead to miscarriages of justice, wrongful rulings, and loss of public trust in the legal system. Supported by EUPOL COPPS, the Palestinian Judicial Institute (PJI) organised a specialised training on Detecting Forgery and Counterfeiting and Examining Documents and Records for 15 court employees from the Higher Judicial Council on 12-13 May in Ramallah. The aim of the training was to enhance the participants' knowledge and to provide practical skills in detecting forgery and counterfeiting through a comprehensive scientific curriculum. The practical training covered many topics such recognition of fraudulent documents, identifying security marks, clear guidelines on how to handle suspicious documents, signature forgery, manipulation of digital documents and counterfeit currency.  The training was delivered by Major Dunya Abdel Raouf Atayneh from the Forgery and Counterfeiting Detection Department of the Criminal Evidence Department of the Palestinian Civil Police, a certified expert in handwriting and signature examination and document forgery detection.    

رئيسة بعثة الاتحاد الأوروبي تلتقي وزير العدل الفلسطيني

رئيسة بعثة الاتحاد الأوروبي تلتقي وزير العدل الفلسطيني

أكدت رئيسة بعثة الاتحاد الأوروبي لدعم الشرطة الفلسطينية وسيادة القانون، كارين ليمدال، خلال لقائها مع وزير العدل الفلسطيني، السيد شرحبيل الزعيم، والذي عقد في رام الله بتاريخ 13 أيار، "أن فريق البعثة سيواصل تقديم الدعم من أجل إرساء عملية تشريعية شاملة وتشاركية ضمن مؤسسات الحكومة." وقد تم خلال الاجتماع تسليط الضوء على قرار مجلس الوزراء الصادر بتاريخ 30 نيسان، والمتعلق بتنظيم إجراءات تطوير التشريعات. وشددت رئيسة البعثة على أهمية الجهود المشتركة التي تبذلها البعثة بالتعاون مع وزارة العدل والشركاء المحليين الآخرين لتحقيق هذا الإنجاز البارز. كما ناقش الطرفان عدداً من المبادرات التشريعية الرئيسية مثل قانون مراكز الإصلاح والتأهيل، ومشروع قانون حماية الأسرة، وقانون الأمن السيبراني، بالإضافة إلى دليل لجنة المواءمة. كذلك تطرق الاجتماع إلى دعم البعثة، بالتعاون مع شركاء دوليين آخرين، لمساعدة وزارة العدل في إعداد مسودة خطة لاستعادة تقديم الخدمات في غزة بعد الحرب. من جانبه، أكد الوزير الزعيم أهمية دعم برامج تسوية النزاعات البديلة، باعتبارها مكوناً رئيسياً وداعماً للنظام القضائي في فلسطين. كما أعرب عن تقديره الكبير للدعم المتواصل الذي تقدمه البعثة للوزارة في مختلف المجالات.

بعثة الاتحاد الأوروبي تدعم المحكمة الدستورية العليا في تطوير القضاء الفلسطيني

بعثة الاتحاد الأوروبي تدعم المحكمة الدستورية العليا في تطوير القضاء الفلسطيني

عقدت المحكمة الدستورية العليا الفلسطينية، بدعم من بعثة الاتحاد  الأوروبي، ندوة لتسليط الضوء على دورها في حماية الحقوق الأساسية وضمان مبدأ فصل السلطات بين فروع الحكم المختلفة، وذلك بمناسبة مرور تسع سنوات على تأسيسها. وقد افتتح الندوة كل من رئيس المحكمة الدستورية العليا ورئيس قسم العدالة في بعثة الاتحاد الأوروبي، حيث عقدت الفعالية في رام الله يومي 7 و8 من شهر أيار. وشارك في الندوة قضاة المحكمة الدستورية العليا، حيث تم توفير منصة لمناقشة خارطة الطريق المستقبلية لعمل المحكمة. تلعب المحكمة الدستورية العليا دوراً محورياً في التأكد من التزام القوانين والإجراءات الحكومية بأحكام الدستور. فهي تحمي الحقوق والحريات الدستورية للمواطنين، وتمنع إساءة استخدام السلطة، وتضمن أن تظل جميع أعمال الحكومة ضمن الضوابط الدستورية.    

تعرّف على مستشارينا

“I want to be one of them”, said 4-year-old Anu pointing at a police car

“I want to be one of them”, said 4-year-old Anu pointing at a police car

Looking out of the window at her grandparents’ house in the town of Pori, Finland, Anu Aro, asked her grandma what that was pointing the finger at a police car. “I want to be one of them”, said the then 4 years old Anu. It was the winter of 1974. By the age of 23, after having spent a sabbatical in Cyprus (1989-1990) working as au pair, Anu joined the Finnish Police, getting first a Diploma in Police Studies, then a Bachelor in Police Command Examination, and a master’s degree in Social science studies from Universities in  Finland. Whilst working and studying, Anu had 3 daughters, now age 30, 28 and 22. At present, while deployed as a Finnish secondee at EUPOL COPPS as Senior Police Advisor in Training, Anu is about to finish another master’s degree in security and risk management criminology at the University of Leicester, in the UK. EUPOL COPPS is not the first international mission for Anu, as she consecutively worked in   international missions as of 2104. She served in Afghanistan (EU and GIZ/German cooperation), Liberia (United Nations) and Somalia (EUCAP Somalia). Asked “why” EUPOL COPPS at this stage of her personal and professional path, Anu recalls that this very Mission was the first she ever applied for in 2012. “I was the second-best candidate” says Anu, explaining that she opted for Afghanistan, to later discovered later that the selected competitor for Palestine did not go in the end. Therefore, when recently a possibility materialised to join EUPOL COPPS it felt for Anu like closing a circle, so she applied for the position she now covers, explains Anu. Another reason for joining EUPOL COPPS, continues Anu, is the fact that she is “a person constantly working on self-development and self-education, passionate about history”, always eager to see with her own eyes about the situation on the ground in Palestine, which she read about for long time. When discussing about the challenges that a woman, a mother, can face about the choice of joining a Mission, Anu says: ‘When I went to my first Mission my youngest daughter was 12. It was possible for me to go to know everything was fine at home, as I had a good agreement with her father. Anu reveals that at time she felt criticized by some of her male colleagues in the Finnish police for her choice to go leave her children to go to  Missions . “The advice I would give to women willing to be deployed in Missions is to ignore other people’s opinion. Of course you change your life, so you might lose some friends because there is less time to spend together”.  Anu underlines the importance of the quality of time she had and has with her daughters when serving in Missions, like going on holiday together. She also recalls hard moments as several times she fond herself under attack in Afghanistan, having to spend up to 16 hours in a bunker, with all the consequential difficulties in communication with her family. “I always called my daughters from the bunker where I sheltered with my colleagues to reassure them. I have always tried to inform them about everything because things go so fast to the news nowadays and I want them to get the first information from me instead of reading it from the internet”. Talking about her daily work at EUPOL COPPS Anu explains that she finds out about what kind of trainings are needed by the Palestinian Civil Police, focusing also on Gender mainstreaming. She tries and find out for example why women do not attend certain training activities and what should be done about it. “Nowadays Palestinians are willing to send their daughters to train as police officers, also as a source of income for the family, but at the same time there are worried about their safety”. Anu recognises that her long-term experience in many crisis areas makes her “a very different person than before”. “I see the difference between me and people that have had similar life and professional experiences and the ones back home that have not” says Anu. “For example, at home people debate about politically correct wording of things, or topics that looked at from other parts of the world frankly look irrelevant”. The woman who aged 4 knew she would wear a police uniform, concludes: “my observation is that in wealthy countries people easily see small things as a problem, unlike in places where people have worries about bringing food on the table and have to walk long hours for water or to reach the workplace”.]  

تعرّفوا على مستشارنا الأعلى لشؤون الشرطة العامّة

تعرّفوا على مستشارنا الأعلى لشؤون الشرطة العامّة

يسرّ مسؤولة العلاقات العامّة والإعلام تقديم المستشار التالي في زاوية "تعرّفوا على مستشارينا". كريستيان هو زميل ألماني، هادئ الحديث ولطيف للغاية، كما تغمرنا الدهشة من سنوات خبرته الطويلة والمثيرة للاهتمام كضابط في الشرطة.   1. أخبرنا قليلاً عن نفسك (الجنسية والخلفية المهنية والخبرة) اسمي كريستيان، وأنا ضابط شرطة من دوسلدورف في ولاية شمال الراين-ويستفاليا في الجزء الغربي من ألمانيا، وقد أمضيت 30 عاماً في هذه المهنة. عملت لأكثر من عشر سنوات في مواقع قيادية مختلفة في شرطة مكافحة الشغب، وخدمت عدة سنوات في وحدة الخدمة الدائمة التي كانت تدعم مدير الشرطة في العمليات الكبيرة. أعمل كضابط شرطة برتبة عالية منذ عام 2017 وشغلت مناصب مختلفة في مكافحة/منع الجريمة والعمليات وإدارة المشاريع. وقد قمت بإدخال جهاز النبض الكهربائي عن بعد، المعروف أيضًا باسم الصاعق الكهربائي، في مقرّ عملي الأخير، كما قمت بتطوير اللوائح المتعلقة بكيفية استخدامه.   2. اشرح لنا عن الحقيبة التي تتولّاها هنا في البعثة التحقت بالبعثة في شهر آب 2023 كمستشار أعلى لشؤون الشرطة العامّة. ولا يركّز عملي على وحدة بعينها، لا بل أدعم رئيسي المباشر في أيّ من المجالات حيثما تكون هناك حاجة لذلك. كنت أعمل على مشروع بيت لحم قبل السابع من تشرين أوّل، أمّا حالياً فأنا مسؤول عن إدارة الحشود والعمل الشرطي المبني على المعلومات.   3. ما هو أكثر ما تستمتع به من واقع عملك في هذه البعثة وكذلك في هذه المنطقة؟ ليس من السهل أن أعطي هذه السؤال حقّه في الإجابة في ظل الوضع الراهن. من منظوري الشخصي، أحبّ المرونة في موقعي الوظيفي وأنني أستطيع التعرف على مختلف الحقائب والنظراء. الناس ودودون للغاية، لطيفون ومضيافون. وتجدهم يعيشون بأريحية ويتعاملون مع الحياة بشكل أكثر سهولة. في ألمانيا لدينا الكثير من القواعد التي نتّبعها، وفي بعض الأحيان نجعل الأمر صعبًا على أنفسنا. أنظر إلى هذا الاختلاف هنا بطريقة إيجابية. لهذه المنطقة تاريخ غنيّ جدّاً، وأنا ممتن للعمل في بعثة سياسة الأمن والدفاع المشترك هنا. أفهم الصراع في الشرق الأوسط أكثر فأكثر لأنني أعيش وأخدم هنا. أستقي معرفتي وفهمي للصراع من الأشخاص المختلفين الذين أتحدث إليهم، والذين يخبرونني بتجاربهم وانطباعاتهم، وليس فقط من وسائل الإعلام، كما هو حال العديد من الأشخاص الآخرين الذين ليس لديهم الفرصة للتواجد هنا على الأرض. بلا شك أن الأحداث منذ السابع من تشرين الأوّل مأساوية ويعاني الكثير من الناس. وهذا له أيضًا تأثير على عملي اليومي ومشاعري.   4. ما هي التحديات التي تواجهها، وكيف يمكن التغلب عليها من وجهة نظرِك؟ أعتقد أن الوضع كان صعباً حتى قبل اندلاع الأزمة الحالية، لكنه أصبح الآن أكثر صعوبة. وعلى الرغم من التحديات وتطوّرات الوضع التي لا يمكننا التأثير عليها، بقينا في بعثة الشرطة الأوروبية على الأرض طوال الوقت. نحن ندرك مسؤوليتنا، وحتى في هذا الوضع الصعب، أعتقد أنه من المهم أن نظهر للشرطة الفلسطينية وشركائنا أننا موجودون لأجلهم. لن نترك نظراءنا بمفردهم وسنواصل تقديم دعمنا، لاسيّما في اليوم التالي للحرب.   ويشكّل الوضع أيضًا تحديًا لنا جميعًا كمستشارين. في البداية افتقدتنا عائلاتنا بعد التحاقنا بالبعثة، والآن هم قلقون للغاية بشأن الوضع الأمني. نرى نظراءنا وزملائنا المحليين يعانون. والكثير من الناس الآخرين يعانون. أعتقد أنه من المهم تعزيز صمودنا الذاتي. نتحدث كثيرًا عن الوضع وأشعر بمستوى عالٍ من الدعم المتبادل. وهذا هو الجانب الإيجابي رغم كل المأساة.   مسؤولة العلاقات العامّة والإعلام: شكرًا جزيلاً كريستيان على هذه المقابلة. إنه لمن دواعي سرورنا أن نتعرّف عليك أكثر!

تعرفوا على رئيس قسم الشرطة في البعثة

تعرفوا على رئيس قسم الشرطة في البعثة

على الرغم من الأوقات المضطربة هنا في منطقة البعثة وخارجها، رحبت بعثة الاتحاد الأوروبي لدعم الشرطة الفلسطينية وسيادة القانون ("البعثة") مؤخرًا بالرئيس الجديد لقسم الشرطة في البعثة. انضم إلينا زميلنا الفنلندي كاي من فنلندا. لقد خدم كاي في المنطقة من قبل، وكذلك ضمن البعثة. وكبعثة، نحن محظوظون جدًا بعودته بيننا. قضى مكتب الصحافة والاعلام بعض الوقت مع كاي للتعرف عليه بصورة أفضل قليلاً، ونود أن يتعرف عليه جمهورنا أيضًا. أخبرنا قليلاً عن نفسك (الجنسية والخلفية المهنية والخبرة)؟   جئت من فنلندا، وأنا ضابط شرطة عامل بالخدمة ولدي أكثر من 33 عامًا من الخبرة المهنية، منها 17 عامًا في مستوى الإدارة العليا. وظيفتي الحالية هي في مجلس الشرطة الوطنية وهو القيادة العليا للشرطة الفنلندية. تتمثل مسؤولياتي الخاصة في الإدارة الإستراتيجية لأنشطة كلاب الشرطة الوطنية، والمشتريات الوطنية ووضع ميزانية معدات الحماية والأسلحة والتعاون الشُّرطي النظامي في بلدان الشمال الأوروبي. أنا أيضًا أحد ضباط الواجب الوطني في القيادة العليا. تحتوي خلفيتي المهنية على خبرة في جميع جوانب العمل الشرطي تقريبًا: العمل الشُّرطي بالزي الرسمي، والتحقيقات الجنائية، والمراقبة الفنية، وإدارة الهجرة والأسلحة، وكلها في المناصب العملياتية والإشرافية. لقد عملت مدرسًا في كلية الشرطة الفنلندية لتدريس القيادة العملياتية والإدارة. لقد عملت أيضًا رئيسًا لقسم التحقيقات المتعلقة بالمخدرات في الجمارك الفنلندية. من منظور دولي، فقد عشت بعيدًا عن فنلندا لبعض الوقت من حياتي. عندما كنت طفلاً، عشت في أستراليا لمدة خمس سنوات، وسنة واحدة في المملكة العربية السعودية وسنتين في العراق. بعد ذلك قضيت عامًا واحدًا في الولايات المتحدة كطالب تبادل. كشخص بالغ، قضيت سنة واحدة في جنوب لبنان ضمن بعثة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة. في الفترة 2011-2012، تمت إعارتي إلى بعثة مكتب المنسق الأمني الأمريكي في رام الله كمستشار كبير للشرطة مع مسؤولية تقييم دورة القادة المتوسطين لقوات الأمن التابعة للسلطة الفلسطينية والتحقق منها. وآخر إعارة لي هنا كانت في الفترة 2016-2017 عندما كنت كبير مستشاري الشرطة لشؤون الشرطة المجتمعية. لذا، يبدو أن منصبي الحالي كرئيس قسم الشرطة هو استمرار منطقي. خبرتي واسعة النطاق ولدي فهم جيد لجميع جوانب العمل الشرطي تقريبًا بالإضافة إلى ترابطها واعتمادها. لدي المهارات الإدارية والقيادية لكل من طاقم الشرطة والموظفين المدنيين. اشرح مجال مسؤولياتك هنا في البعثة؟  منصبي في البعثة هو رئيس قسم الشرطة. يشتمل الوصف الوظيفي على قيادة القسم وإدارته بالإضافة إلى تقديم الخبرة في القضايا المطلوبة. أنا محظوظ جدًا داخل القسم بوجود فريق ممتاز من مستشاري الشرطة القادمين من جميع قطاعات الخبرة. ما هو أكثر ما تستمتع به في العمل في المنطقة، بالنظر إلى أن هذه ليست تجربتك الأولى هنا؟ الناس ودودون للغاية ومضيافون ويسهل التحدث إليهم. بالنسبة للفنلنديين (يُنظر إلينا في الغالب على أننا بكم) فإن هذا أمر منعش جدًا ومن ناحية أخرى أيضًا مخيف بعض الشيء! أنا مفتون بتاريخ المنطقة وتعقيدها. تحكي المواقع التاريخية في جميع أنحاء المنطقة قصصًا عن أوقات وعهود مختلفة. أراها آثارًا لصعود وسقوط العصور. كما أعتقد أن المناظر الطبيعية هي من أجمل المناظر الطبيعية في العالم بكل وعورتها وبكل معالمها المختلفة من الجبال الشمالية إلى التلال المتموجة نحو البحر الميت وشاطئ البحر الأبيض المتوسط والصحاري باتجاه خليج العقبة. ما هي التحديات التي تتوقعون مواجهتها وكيف يمكن التغلب عليها من وجهة نظركم؟ أعتقد أننا نشهد التحدي الأكبر في تاريخ البعثة في الوقت الحالي. لقد اتخذ الوضع منعطفًا رهيبًا ومؤسفًا في الأيام والأسابيع الماضية. على الرغم من التحديات، فإننا كبعثة نواصل تنفيذ تفويضنا مع نظرائنا، على الرغم من الأوقات العصيبة التي نجد أنفسنا فيها. وليس من المستغرب أن ينصب تركيز نظرائنا بصورة كبيرة على الوضع الحالي. لكن الحياة تحتاج إلى الاستمرار ومن الواضح أن معظم الناس يريدون الاستقرار والأمان في الحياة. أعتقد أن البعثة، جنبًا إلى جنب مع نظرائنا، تبذل جهدًا كبيرًا لتحقيق ذلك. كيف سيتم التغلب على هذا التحدي هو سؤال بمليون دولار... أعتقد أننا بحاجة إلى "الاستمرار في المضي قدما" ومحاولة التفكير في "اليوم التالي". وعندما ينتهي هذا، سيأتي وقت المصالحة والاستقرار. من وجهة نظري نحن نضطلع بدور هام. لكل فرد من أفراد عائلة البعثة دور يقوم به في دعم المجتمعات والأفراد.  مكتب الصحافة والاعلام: شكرًا جزيلاً لك يا كاي على منحنا هذه المقابلة! إنه لمن دواعي سروري حقًا أن أرحب بك مرة أخرى في البعثة. ضمن فريق مكتب الصحافة والاعلام، نحن فخورون بالعمل جنبًا إلى جنب معك ومع فريق قسم الشرطة، ونتطلع بصدق إلى البناء على تعاوننا الممتاز.

تعرفوا على كبيرة مستشاري الشرطة - للبناء المؤسسي – المصادر البشرية

تعرفوا على كبيرة مستشاري الشرطة - للبناء المؤسسي – المصادر البشرية

في المقابلات التي أجريناها حتى الآن، التقينا بعدد من الزملاء الآتين من دول الاتحاد الأوروبي، بالإضافة إلى زميل تركي. ومع ذلك، هنا في بعثة الاتحاد الأوروبي لدعم الشرطة الفلسطينية وسيادة القانون (البعثة")، نحن محظوظون أيضًا لأن لدينا زميلتان كنديتان تشكلان جزءًا من قسم إصلاح قطاع الأمن لدينا (المعروف سابقًا باسم قسم مستشاري الشرطة)؛ فكندا واحدة من ثلاث دول مساهمة ثالثة في البعثة. تعمل زميلتنا العزيزة شيلي معنا منذ أكثر من عام. إذ تكون على استعداد دائمًا لمد يد العون، لا يستفيد نظرائنا من سنوات الخبرة الطويلة لشيلي فحسب، بل يستفيدون أيضًا من أسلوبها اللطيف واللين.   أخبرينا قليلاً عن نفسك (الجنسية والخلفية والخبرة المهنية)  أشكرك على هذه الفرصة. لدي أكثر من 35 عامًا من الخبرة في العمل الشرطي مع شرطة الخيالة الكندية الملكية، وجهاز الشرطة الوطنية الكندية، وخبرة 5 سنوات كشرطية في مدينة فانكوفر. ونتيجة لذلك، أتيحت لي العديد من الفرص التي أكسبتني خلفية متنوعة من الخبرات، بدءًا من الخدمة في مجتمعات السكان الأصليين/المجتمعات المتنوعة، على المستويات البلدية والإقليمية والوطنية وفي مختلف الرتب. لقد زودني هذا بخبرة شاملة في مجالات متعددة من العمل. لقد عملت على المستويات الإستراتيجية والتكتيكية والتشغيلية طوال مسيرتي المهنية واكتسبت خبرة لتطوير أطر العمل الإستراتيجية والعمل معها على مستويات الحكومة الإقليمية/الفيدرالية في كندا. لدي خلفية شاملة في مجموعة متنوعة من التخصصات في الشرطة: أعمال الشرطة العامة، تحليل مسرح الجريمة، الشرطة المجتمعية، منع الجريمة/الحد من الجريمة، على سبيل المثال لا الحصر، والعمل في هذه المجالات من وجهات النظر العملياتية والتكتيكية والفلسفية والاستراتيجية؛ بالإضافة إلى معرفة واسعة بإدارة الشرطة وممارسات وإجراءات السلوك والموارد البشرية. على المستوى الفيدرالي في كندا، تم انتدابي إلى مكتب المحاور الفيدرالي المعني بحقوق الخلاسيين وغير المسجلين (يسمى الآن مكتب شؤون السكان الأصليين والشماليين). لقد عملت وشاركت في تطوير برامج اجتماعية متعددة الاختصاصات للشعوب الأصلية على المستويين الاتحادي والإقليمي. كانت تنمية وتعزيز الشراكات الاستراتيجية طويلة الأجل عنصرا حاسما في تحقيق النجاح. قبل وصولي إلى البعثة، كنت مسؤولة العمليات الإجرامية بالإنابة في محافظة نيو برونزويك. في هذا المنصب، كنت مسؤولة عن جميع استجابات العمليات العملياتية والتكتيكية والشرطة في اختصاصات شرطة الخيالة الملكية الكندية في مجافظة نيو برونزويك، بما في ذلك القائد الذهبي (قيادة الحوادث الخطرة) أثناء حادثة وطنية. كان منصبي الأساسي هو المسؤولة عن عمليات شرطة الخيالة الملكية الكندية في المقاطعة الشمالية الشرقية في محافظة نيو برونزويك. وفي ذلك المنصب، كنت مسؤولة عن وظائف الشرطة التنفيذية والإدارية لثلث المحافظة. كان لدي فريق يتألف من 181 موظفًا. تألفت منطقة مسؤوليتي من 10 مفارز، و5 مجتمعات للسكان الأصليين، وما يقرب من 99 تجمع سكاني/قرية، بمساحة تبلغ حوالي 20,000 ميل مربع. لديّ ماجستير في القانون الدستوري وشهادة في قانون حقوق الإنسان.   اشرحي عن مهام عملك هنا في البعثة.  في غضون ما يقرب من عام ونصف من عملي في البعثة، كنت مسؤولة عن الملفات التالية: التطوير المؤسسي - الموارد البشرية في هذا الملف، كنت أعمل بنشاط مع نظيري على تطوير تقييمات الأداء الفردي. يتم حاليا تجريب هذا المشروع في جنين وبيت لحم، وسوف يتضمن القيام بتدريب قادة الوحدات على مؤشرات الإشراف والأداء لأعضاء فريقهم. المساءلة بدأ المشروع في هذ الملف بدراسة خط أساسي للشكاوى العامة وتم إجراؤها بالاشتراك مع نظيري في ديوان المظالم وحقوق الإنسان. المشروع في المرحلة الرابعة من سبع مراحل. كما تم إجراء زيارات ميدانية إلى زنازين الاحتجاز/التوقيف التابعة للشرطة للنظر في إجراءاتها.   شبكة الشرطيات الفلسطينيات لقد تشرفت بأن أكون جزءًا من المجموعة المُنظمة الأصلية للمؤتمر الذي عقد في أيار 2022، ومنذ ذلك الوقت، كنت المسؤولة الرئيسية عن الملف، وساعدت الأعضاء المؤسسين البالغ عددهم 25 على تطوير اختصاصاتهم، وانتخاب أعضاء مجلس الإدارة ومساعدتهم في الإطلاق الرسمي في كانون الثاني 2023. لقد قاموا حتى الآن بتنظيم عمليات تقديم الطلب والشعار والاتصال، بينما يستمر العمل على خطتهم السنوية.   ما هي التحديات التي تواجهينها، وكيف برأيك يمكن التغلب عليها؟  وجدت صعوبة في بعض الأحيان عندما يعمل أصحاب المصلحة الدوليون الآخرون في نفس المشاريع أو مشاريع مماثلة ولم يكن هناك اتصال أو تنسيق. تم التغلب على ذلك من خلال تنمية العلاقات/الشراكات وتعزيزها، إلى جانب زيادة التواصل.    ما أكثر شيء تستمتعين به في كونك جزءًا من البعثة، وحول العمل في المنطقة؟ أستمتع كثيرًا بالناس هنا، ونظرائي في المنطقة، وكذلك زملائي من جميع أنحاء العالم الذين ينضمون إلي هنا في البعثة. المنطقة مليئة بالكثير من التاريخ، لدرجة أنه قبل وصولي إلى هنا، كان الأمر غامضًا إلى حد ما بالنسبة لي؛ ولكن الآن أرى الناس هنا وأسمعهم، بالإضافة إلى تكوين ما أعتقد أنه سيكون صداقات طويلة الأمد، فقد أصبح التاريخ والثقافة حيًا بالنسبة لي. إنه لشرف كبير حقًا أن أكون هنا أعمل جنبًا إلى جنب مع زملائي ومع نظرائنا.

مكتبة الفيديو